原文:Russia-China ties ‘stabilising’ force in world, Putin says before Xi talks

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)将前往中国,与中国领导人习近平在不到一年的时间内第二次会面。

在与中国领导人习近平会谈之前,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京称赞莫斯科和北京不断深化的关系是世界舞台上的“稳定”力量。

普京在周二开始对中国进行为期两天的访问之前发表的讲话中表示,莫斯科和北京不希望与任何其他国家结盟,而是共同致力于“和平与普遍繁荣”。

普京表示:“莫斯科和北京正是本着这种精神,协调努力捍卫国际法和《联合国宪章》的全部原则。”普京对乌克兰的入侵被广泛谴责为违反国际法。

他补充说,俄罗斯和中国还支持通过上海合作组织和金砖国家等其他多边论坛进行合作。

普京表示,俄中关系已发展到“前所未有的水平”,双方在“保护主权和国家统一”等根本问题上相互支持。

普京在官方媒体播出的讲话中表示,“俄中两国对未来充满信心,积极发展政治、经济、防务合作,扩大人文交流,促进人际互动,实质上是共同为深化双边合作、推动全球发展造福两国人民”。

普京定于周二晚上抵达中国,然后于周三与习近平举行会谈。

这次峰会是两国领导人在不到一年的时间里第二次面对面会晤,恰逢俄罗斯和中国在挑战美国作为世界事务主导力量的地位方面越来越一致。

广告

普京的访问是为了纪念双方睦邻友好合作条约签署25周年,也是在习近平和美国总统会晤几天后进行的。

阅读原文 →