原文:Trump should beware the potent partnership between his fiercest rivals
关闭 取消 电子邮件 WhatsApp 链接 分享 分享书签 保存
当习近平的专机本周在平壤降落时,这是他七年来首次访问朝鲜,这一形象本身可能让人感觉世界平衡发生了微妙的转变。
随着华盛顿公开紧张其联盟 — — 最近国防部长皮特·赫格塞斯利用诺曼底诺曼底诺曼底登陆日纪念活动警告欧洲移民“入侵”,并援引一些旁观政要曾经只与极右翼边缘人士相关的言论 — — 一种古老的威权关系可能正在寻找新的目的。
对北京来说,本周的访问比朝鲜本身更重要。中国越来越多地寻求将自己展现为一个不简单的大国,而且是一个可预测的强国:一双安全的双手,越来越愿意将自己塑造成一个四分五裂的世界中的稳定力量,在经济上处于中心地位,不容孤立,影响力太大,不容忽视。
习近平希望以反特朗普的形象出现——在华盛顿看起来不稳定的地方表现得稳定,在美国显得心不在焉的地方表现得纪律严明。他的信息不仅针对对美国的方向感到不安的长期合作伙伴,还针对那些可能觉得有必要重新评估自己对美国的依赖以及对中国本身的假设的战略对手。
当然,特朗普不会出现在平壤的房间里。但他刚刚访问北京,他的阴影将笼罩在北京。对比是不可避免的。然而,习近平不太可能像赫格塞斯上周在法国的言论所引起的那样让东道主感到不舒服。
6月6日,金正恩在平壤金日成体育场出席朝鲜儿童联盟成立80周年庆祝活动(照片:KCNA/KNS/AFP/Getty)
对中朝关系最简单的解读是两个威权体制基本上步调一致,平壤经常听从北京。毕竟,中国仍然以朝鲜为主