原文:US households, businesses stung by higher energy prices that have pushed inflation above 4%
将美联社新闻添加为您的首选来源,以便在 Google 上查看我们的更多报道。
在 Google 上添加美联社新闻 将美联社新闻添加为您的首选来源,以在 Google 上查看我们的更多报道。分享
华盛顿(美联社)——上个月,不断上涨的天然气价格将通胀推至三年来的最高水平,这让美联储头疼不已,而且随着中期选举的临近,特朗普政府也面临着潜在的政治挑战。
美国劳工部周三表示,5 月份消费者价格同比上涨 4.2%,高于 4 月份的 3.8%,并且是连续第三个月上涨。从月度来看,继 4 月份和 3 月份分别大幅上涨 0.6% 和 0.9% 之后,上个月价格上涨了 0.5%。
现在几个月来物价上涨速度快于工资上涨速度,给许多美国人的财务带来压力,并导致消费者对经济抱有明显悲观的看法。家庭正在动用储蓄来维持支出,越来越多的人拖欠信用卡账单。大型零售商表示,他们还注意到顾客行为的变化,例如在访问加油站时购买了少量的天然气。
2026 年 6 月 4 日星期四,丹佛市中心,白天高温飙升至华氏 80 度,一名美国邮政局邮递员站在加油站标牌的阴凉处保持凉爽,标牌上贴着各种等级燃油的每加仑价格。 (美联社照片/David Zalubowski)2026 年 6 月 4 日星期四,丹佛市中心,随着白天的高温飙升至 80 多度,一名美国邮政服务邮递员站在加油站标牌的阴凉处保持凉爽,该标牌上贴着各种等级燃油的每加仑价格。 (美联社照片/David Zalubowski) 在 Google 上添加美联社新闻 将美联社新闻添加为您的首选来源,以便在 Google 上查看我们的更多报道。分享 分享 脸书
复制链接已复制
打印
电子邮件
X
领英
蓝天
翻转板
兴趣
阅读更多
目前通胀率远高于美联储 2% 的目标,该目标已超过五年多