原文:Could the Iran war trigger the next debt shock?
政府债券面临压力,家庭很快就会感受到影响。
主要经济体的借贷成本已达到近二十年来的最高水平。
投资者一直在回避政府债务并要求更高的回报。
他们担心伊朗战争可能导致油价和通胀居高不下。
国际货币基金组织警告称,全球债务可能接近第二次世界大战的水平。
这一切的中心是美国,它在很大程度上决定了全球的借贷成本。
这意味着更高的抵押贷款还款和汽车贷款、更昂贵的信贷以及转嫁到消费者身上的不断上升的商业成本。
对于以美元借款的发展中国家来说,这给紧张的预算带来了更大的压力。