原文:‘Red meat is a dream’: Iran inflation hits highest level since World War II
与美国的战争并不是推动价格飙升的唯一因素。
伊朗德黑兰——在伊朗首都西部颇受欢迎的巴斯坦市场,新鲜面包和水果的诱人气味与色彩缤纷的织物和服装交织在一起,场景不再保持往常的欢乐。
路人在摊位之间徘徊,小心翼翼地翻转货物,然后将它们放回原来的位置。
63 岁的退休人员马什哈迪·菲鲁兹 (Mashhadi Firouz) 回忆起自己年轻时在这条熙熙攘攘的街道上的情景,他说:“日常购物之旅已经变成了一次类似侦察任务,以了解新价格。”
菲鲁兹站在一家大型杂货店的货架前,一件一件地翻阅商品,寻找包装上列出的价格。
“一年前,一公斤大米的价格约为 180 万里亚尔(1.31 美元),但今天它已经突破了 500 万里亚尔(3.63 美元)的门槛,”他告诉半岛电视台。 “同样,截至去年春季,一瓶食用油的价格约为 70 万里亚尔(0.51 美元),但现在其价格已超过 300 万里亚尔(2.18 美元)。
“我的养老金连家庭开支的三分之一都不够。”
他愤怒地继续说道:“我们正在目睹贫困的可怕扩大,不仅仅是极端贫困,还有所谓的退休人员和雇员的贫困,因为固定收入者几十年来首次生活在贫困线以下。
“我们不仅抱怨价格高,还抱怨价格太快,让我们没有喘息的机会。”
“一颗一颗地数鸡蛋”
就在几米之外,46 岁的家庭主妇和三个孩子的母亲法蒂玛告诉半岛电视台,她必须每周多次前往市场,才能赶在价格上涨之前。
广告
“我现在每周去市场三次,而不是一次,不是因为我需要什么,而是看看是否有卖家有价格更低的商品,或者是通胀浪潮没有的商品。”