原文:Long-term unemployment is surging in the U.S. There are hidden costs for workers and the economy

现在观看

最近几周,帕克·泰勒在他的工作史上达到了一个严峻的里程碑。这位 29 岁的年轻人从十几岁起就一直在工作,先是在工厂车间工作,最近又从事医疗销售工作。但这位佛罗里达州圣彼得堡居民在 2025 年感恩节假期前不久失业后,一直无法开始新的工作。今年某个月,有超过 180 万美国人被归类为长期失业者(政府将其定义为失业至少 27 周),泰勒就是其中之一。 CNBC 对劳工统计局数据的分析发现,这一数字比 2019 年增长了约 45%,比 2023 年增长了 55%。泰勒说:“如果我的生活不会发生某种灾难性的变化,这种情况不会持续太久。” “我生命中的这个时代可能会影响我的长远未来——我家庭的未来,我未来孩子的未来——这是我入睡时所思考的事情。”

没有稳定的收入,泰勒的退休计划和长期投资策略就“戛然而止”。为了维持收支平衡,他大幅削减了从食物到社交体验等各个方面的开支。泰勒表示,他已经申请了大约 100 份工作,并完成了多次面试,但均无果。从宏观层面来看,越来越多的美国人在这条船上,对劳动力市场和整体经济的实力发出了危险信号。对于长期失业的人来说,这可能会对他们的财务、情感和家庭健康产生影响,即使在他们重新进入劳动力市场后,这些影响也会持续存在。 “它告诉我们很多有关经济健康状况的信息,”招聘网站 Indeed 的经济学家科里·斯塔勒 (Cory Stahle) 说。 “它告诉我们劳动力市场在吸引人才方面做得有多好。”

“毁灭性”的情况

根据美国政府最新数据,长期失业者大约占失业工人的四分之一。周五的非农就业报告将对美国劳动力的构成提供新的解读。报告发布

阅读原文 →