原文:Trump’s Iran deal: A victory lap before the victory

有一种特殊的协议,在签署之日让人感到胜利,但此后的每一天都会产生腐蚀作用。特朗普政府本周与伊朗达成的 14 点谅解备忘录 (MoU) 正是这种胜利 — — 在任何人理解其含义之前,需要迅速鼓掌的那种。

从真正可信的开始,因为它是真实的。总统关于结束一场枪战,而不是无限期地管理一场战争,以及通过谈判停止当前敌对行动 — — 重新开放霍尔木兹海峡、解除海上封锁、停止各方轰炸 — — 的运动并非毫无意义。以疲惫而非胜利结束的战争仍然会结束,除了这份谅解备忘录以外的其他方案也不是摆在桌面上更好的协议;这是一项无限期的军事承诺,没有明显的退出途径。给予应有的赞扬:本届政府愿意在外交失败时使用武力,并愿意在武力表明立场后进行谈判。这种顺序——首先是军事压力,其次是外交——正是这位总统一直提出的理论,就其本身而言,这并非没有道理。

但这次胜利也有一个非常明显的缺点。停火协议是在没有一个盟友的情况下达成的,以色列是过去二十年来为对抗伊朗付出最大代价的盟友。谈判在华盛顿进行,通过巴基斯坦调解人,通过日内瓦和凡尔赛 — — 似乎到处都是,除了美国在该地区的头号盟友以色列,以色列多年来一直在吸收真主党的火箭弹、胡塞武装的导弹,以及为摧毁它而建立的伊朗代理网络的缓慢渗透。一个为二月份发动的伊朗袭击事件提供了情报、目标,并在很大程度上提供了军事理由的盟友,现在被要求将一份它没有参与起草的文件视为已解决的文件。这不是一个人对待伴侣的待遇。这是 tr

阅读原文 →